時としてインスピレーションのまま鮮やかな色だけで痺れてしまう事が御座います。
デザインを決めているエクステリアフォルムと
そのボディーカラーの持つ雰囲気のコンビネーションが御座います。
はっとするような鮮やか赤を何と表現したら良いのか、適切な言葉が見あたりません。
深紅と表現すれば読んで字の如く、深い透明感のある濃い赤をイメージ致します。
この「赤い色」というのは本当に30種類近くのトーンが存在していて
選別や色素の情報伝達が非常に難しい色でもあるのです。
単純に「赤」と表現しても実は赤の仲間であり、それは真の赤では無いのかも知れません。
逆にソリッドの黒はシンプルに「100%ブラック」というジャンルが存在していて
複雑なメタリック以外は配合色は数%程度の混合で理解出来るのかも知れません。
イタリアンレッドと呼ばれるこの赤ですが、
不思議な発色で光がクリアーの中に反射して少しだけ発色しているようにすら見えるのです。
走らせている姿をデジカメで撮影すると、まるで生き物のような存在感すら伝わります。
色の持つ目に見えないエネルギーがもし在るのだとすれば、
それは、「生きた赤い色。」と表現するのが一番正しい言葉に近いのかも知れませんね!
Fotografiedaten:Kamerakörper FUJIFILM Finepix S5 Profi ( Eine D200-Basis)
Eine Seriennummer:Die 71000465. BB19921-100
Eine Seriennummer:Die 71000465. BB19921-100
kein Ein lens:AF-S Nikkor 18-200mm F/3.5-5,6G
Eine Seriennummer:Die 2544476. der kürzeste
Eine Seriennummer:Die 2544476. der kürzeste
Fotografie distance:0,5m filtert äußeren Durchmesser:72mm
Linsenverfassung:16 Stücke von 12 Gruppen
Linsenverfassung:16 Stücke von 12 Gruppen
(35 Millimeter Umwandlung 27~300mm sind beträchtlich)
Ein weißes Gleichgewicht:Ich fotografiere es mit einer elektrischen Zwiebelform.
Aussetzungsrevision:- 1,0 Schritte-Bild-size:S
Eine Bildform:GRUNDLEGEND
ISO Filmgeschwindigkeit Rahmen 100
Ein weißes Gleichgewicht:Ich fotografiere es mit einer elektrischen Zwiebelform.
Aussetzungsrevision:- 1,0 Schritte-Bild-size:S
Eine Bildform:GRUNDLEGEND
ISO Filmgeschwindigkeit Rahmen 100
Fotografie:Toshifumi Kako
2 件のコメント:
加古さん
こんばんは。
やっぱり単純にかっこいいです。
イタリアンレッドにホワイトストライプ。
最高です。
SPORTと表現するのにもっともふさわしい色だと思います。
フェラーリのヘルメットは、赤いSC1000Sには標準装備品かと思われるぐらいにコーディネートされていますね。
最近、ツーリングの距離が長くて、SC100Sに乗る機会が少なくなっているようですけど、ぜひ、一度、ポールスマート2台と赤いSC100S3台で編隊走行する姿を見てみたいですね。
箱根ゆったりツーリング&撮影会という企画などもいいのでは。
プロカメラマンにターンパイクのコーナー付近に待ち構えてもらってそこを走り抜けるというのもいいかも知れません。
5台が揃っているうちにぜひ実現していただきたいなと思ってしまいます。
石井
katsu141 さん.こんにちは。
素晴らしい提案ですね〜スポクラシリーズだけでその数が一同に固まるとそれこそ圧巻ですね〜!プロカメラマンはグループ内に1人も存在しておりませんが、自称プロカメラマンは確か1人いたような気がします。一緒に誘って素晴らしきコーナーリング撮影を是非是非楽しみましょう!
加古42T
コメントを投稿